李小龙不止功夫好,写起英文诗来也是才情满溢

2016-10-05 14:01 来源于:腾讯娱乐 评论: -

李小龙,资料图

李小龙手书的英文诗

中信出版集团不久前推出新书《再认识李小龙》,书的封面上印了这样一句话:“你以为他是一介武夫,其实你根本不了解他。”恰如这句话说的那样,本书借助大量资料,详细介绍了李小龙从出生到闯荡影坛、扬名立万直至突然去世的人生轨迹,其中披露了不少这位功夫巨星鲜为人知的事情。尤其出人意料的是,他原来还是一位细腻而善感的诗人。

据悉,李小龙曾于1961年进入华盛顿大学学习戏剧、心理学及哲学,这段经历为他奠定了文学情怀和哲学思考的基础。为什么喜欢写诗?李小龙说:“人的灵魂可以通过诗歌表达情感,诗歌能够让人的灵魂在生命的画布上表达自己。”李小龙不仅创作过大量诗歌,甚至还尝试把中国古诗词译成英文。如他曾把元代才女管道升所作的《我侬词》译为英文,所拟的题目《Parting(意为“别离”)》既恰如其分地提炼出诗歌主题又体现出十足的意境。

《我是谁?》被誉为李小龙生平最重要、最富启迪性的诗作之一,它凝结了李小龙艰辛的成长之路和人生感悟。诗中写道:“我是人群中的巨人,俯视苍生的豪杰,还是封闭自感的庸碌之辈?我是功成名就、信心十足的绅士,一呼百应的天生领袖,还是在陌生人前小心翼翼、动辄心惊的弱者?在强装的笑颜后面,是一颗瑟瑟发抖的心,如同在漆黑森林里迷路的小小少年。”似乎指的即是李小龙幼年时的经历,那时的他体质孱弱,有着500度近视、家族性鼻炎等先天缺陷。家人为了这孩子能够养活,按照中国传统民俗,为他取了“细凤”这样一个非常女性化的乳名。

相关明星